Keine exakte Übersetzung gefunden für عِلْمُ الجِنْس

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عِلْمُ الجِنْس

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hasta donde sé, el sexo no ha sido actualizado... ...para gráficos de alta definición y armas mejoradas.
    على حد علمي، الجنس لم يتطور ليتضمن رسومات عالية الجودة
  • Bueno, es sexo y genealogía, ¿no?
    حسنا ، هذا جنس و علم انساب صحيح ؟
  • Khan es un neurólogo, no sexólogo
    عصبيه امراض طبيبه خان والدكتوره الجنس علم فى متخصصه ليست
  • Asimismo, acoge con agrado la celebración del simposio que, con el título “El espacio y la arqueología”, tuvo lugar en junio de 2005.
    وأعرب عن ترحيبه أيضا بعقد الندوة المعنونة ”الفضاء وعلم الآثار“ في حزيران/يونيه عام 2005. وقال إن الأعمال المتعلقة باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للمنفعة الاقتصادية والعلمية للجنس البشري تأخذ اتجاها إيجابيا.
  • Falun Gong no es una religión, sino una secta antisocial, anticientífica y misantrópica cuyas violentas tendencias se hacen más patentes cada día.
    "إن فالون جونغ ليست ديانة وإنما هي طائفة لا اجتماعية ولا علمية وتبغض الجنس البشري ولها تعاليم عنيفة تزداد ظهوراً كل يوم.
  • ¿Sabías, y esto es un hecho, que el comportamiento sexual de los ratones es impulsado por el olor?
    أتعلمون، هذه حقيقة علمية بالمناسبة إن التصرفات الجنسية للفئران تتعلق بما يشمونه
  • lo único que hace dinero en internet es el sexo y la genealogía.
    الشيء الوحيد الذي يجني مالا على الانترنت هو الجنس و علم الانساب
  • Potenciación del papel de los jóvenes, la igualdad entre los géneros, la educación, la ciencia y la tecnología, con miras a desarrollar los recursos humanos, superar el analfabetismo y mejorar la calidad de vida;
    النهوض بالشباب والمساواة بين الجنسين والتعليم والعلم والتكنولوجيا، من أجل تحسين قدرات الموارد البشرية والقضاء على الأمية وتحسين نوعية حياة الأفراد؛
  • Además, incluye tres objetivos: lograr la seguridad nacional, desarrollar la economía y mejorar la calidad de vida de los ciudadanos y mejorar el conocimiento científico y promover el desarrollo sostenible de la humanidad.
    وعلاوة على ذلك، تضمَّنت الإستراتيجية ثلاثة أهداف: ضمان الأمن القومي، وتطوير الاقتصاد وتحسين نوعية حياة مواطني البلد، وزيادة المعرفة العلمية وتعزيز التنمية المستدامة للجنس البشري.
  • El artículo 7 de la Ley No. 1 de 1985, relativa a los empleados del Estado, no formula distinciones entre hombres y mujeres con respecto a las condiciones generales de los nombramientos ni utiliza tampoco el criterio de género, sino tan sólo criterios objetivos como, por ejemplo, la nacionalidad, los títulos académicos y la preparación técnica que debe tener el postulante o la postulante al puesto.
    أما المادة/7/ من القانون الأساسي للعاملين في الدولة رقم/1/ لعام 1985، فلم تميز في الشروط العامة للتعيين بين المرأة والرجل، ولم تعتمد معيار الجنس، بل معايير موضوعية كالجنسية والمؤهل العلمي أو الفني المناسب لشغل الوظيفة.